Take the High Ground!

ca

WikiRank.net
ver. 1.6.2

Take the High Ground!

Qualità:

Femmina contesa - film del 1953 diretto da Richard Brooks. L'articolo “Take the High Ground!” nella Wikipedia in catalano ha 12.1 punti per la qualità (al 1 luglio 2025). L'articolo contiene 1 riferimenti e 3 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in inglese. Inoltre, questo articolo è il più popolare in quella versione linguistica (catalano).

Dalla creazione dell'articolo “Take the High Ground!”, il suo contenuto è stato scritto da 4 utenti registrati di Wikipedia in catalano e modificato da 115 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue.

L'articolo è citato 18 volte nella Wikipedia in catalano e citato 334 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (catalano): N. 6075 nel maggio 2010
  • Globale: N. 161364 nel maggio 2010

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (catalano): N. 105325 nel giugno 2023
  • Globale: N. 305026 nel gennaio 2021

Ci sono 10 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 luglio 2025 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1inglese (en)
Take the High Ground!
23.8116
2svedese (sv)
Fronten väntar
19.2302
3basco (eu)
Take the High Ground!
17.3722
4catalano (ca)
Take the High Ground!
12.0813
5tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
11.1339
6olandese (nl)
Take the High Ground!
10.2633
7portoghese (pt)
Take the High Ground!
7.86
8giapponese (ja)
あの高地を取れ
6.1754
9francese (fr)
Sergent la Terreur
4.5
10italiano (it)
Femmina contesa
2.9052
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Take the High Ground!" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Take the High Ground!
177 483
2tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
26 914
3francese (fr)
Sergent la Terreur
20 139
4portoghese (pt)
Take the High Ground!
5 332
5italiano (it)
Femmina contesa
3 618
6giapponese (ja)
あの高地を取れ
3 023
7svedese (sv)
Fronten väntar
1 703
8catalano (ca)
Take the High Ground!
1 183
9olandese (nl)
Take the High Ground!
443
10basco (eu)
Take the High Ground!
172
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel giugno 2025

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "Take the High Ground!" nel giugno 2025
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
Take the High Ground!
659
2francese (fr)
Sergent la Terreur
61
3italiano (it)
Femmina contesa
57
4tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
41
5giapponese (ja)
あの高地を取れ
29
6portoghese (pt)
Take the High Ground!
9
7olandese (nl)
Take the High Ground!
8
8basco (eu)
Take the High Ground!
5
9catalano (ca)
Take the High Ground!
4
10svedese (sv)
Fronten väntar
4
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "Take the High Ground!" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
Take the High Ground!
38
2tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
22
3francese (fr)
Sergent la Terreur
20
4italiano (it)
Femmina contesa
9
5portoghese (pt)
Take the High Ground!
8
6giapponese (ja)
あの高地を取れ
5
7catalano (ca)
Take the High Ground!
4
8olandese (nl)
Take the High Ground!
4
9svedese (sv)
Fronten väntar
4
10basco (eu)
Take the High Ground!
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel giugno 2025

Versioni linguistiche dell'articolo "Take the High Ground!" con il maggiore Interesse degli Autori nel giugno 2025
#LinguaPremio IAIA relativi
1italiano (it)
Femmina contesa
1
2olandese (nl)
Take the High Ground!
1
3catalano (ca)
Take the High Ground!
0
4tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
0
5inglese (en)
Take the High Ground!
0
6basco (eu)
Take the High Ground!
0
7francese (fr)
Sergent la Terreur
0
8giapponese (ja)
あの高地を取れ
0
9portoghese (pt)
Take the High Ground!
0
10svedese (sv)
Fronten väntar
0
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "Take the High Ground!" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1inglese (en)
Take the High Ground!
67
2francese (fr)
Sergent la Terreur
56
3tedesco (de)
Sprung auf, marsch, marsch!
51
4italiano (it)
Femmina contesa
51
5olandese (nl)
Take the High Ground!
28
6basco (eu)
Take the High Ground!
27
7giapponese (ja)
あの高地を取れ
23
8catalano (ca)
Take the High Ground!
18
9portoghese (pt)
Take the High Ground!
8
10svedese (sv)
Fronten väntar
5
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
catalano:
Globale:
Popolarità nel giugno 2025:
catalano:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
catalano:
Globale:
Autori nel giugno 2025:
catalano:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
catalano:
Globale:
Citazioni:
catalano:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
cacatalano
Take the High Ground!
detedesco
Sprung auf, marsch, marsch!
eninglese
Take the High Ground!
eubasco
Take the High Ground!
frfrancese
Sergent la Terreur
ititaliano
Femmina contesa
jagiapponese
あの高地を取れ
nlolandese
Take the High Ground!
ptportoghese
Take the High Ground!
svsvedese
Fronten väntar

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango catalano:
N. 105325
06.2023
Globale:
N. 305026
01.2021

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango catalano:
N. 6075
05.2010
Globale:
N. 161364
05.2010

Cronologia del grado dell'IA locale

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali (luglio 2024 – giugno 2025)

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 16 marzo 2026

Il 16 marzo 2026 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Premi Oscar 2026, Michael B. Jordan, I peccatori, Jessie Buckley, Paul Thomas Anderson, Sean Penn, Una battaglia dopo l'altra, Amy Madigan, Hamnet, Timothée Chalamet.

Nella Wikipedia in catalano gli articoli più popolari quel giorno erano: One battle after another, Joan Laporta i Estruch, Víctor Font i Manté, Els pecadors, Amy Madigan, Jessie Buckley, Gemma Cuervo Igartua, XIV eleccions a la presidència del Futbol Club Barcelona, Paul Thomas Anderson, XV eleccions a la presidència del Futbol Club Barcelona.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del luglio 2025. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del giugno 2025. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2025... More information